「100のうち1つの場合では、ある事柄が曖昧だからこそ過度に議論される。しかし残りの99の場合では、過度に議論されるからこそ曖昧になるのだ」

- 1809年1月19日~1849年10月7日
- アメリカ出身
- 小説家、詩人、評論家
- ゴシック小説や探偵小説の先駆者として『黒猫』『アッシャー家の崩壊』『モルグ街の殺人』などを執筆した
英文
“In one case out of a hundred a point is excessively discussed because it is obscure; in the ninety-nine remaining it is obscure because it is excessively discussed.”
日本語訳
「100のうち1つの場合では、ある事柄が曖昧だからこそ過度に議論される。しかし残りの99の場合では、過度に議論されるからこそ曖昧になるのだ」
解説
この言葉は、エドガー・アラン・ポーが議論や思考の過程に潜むパラドックスを鋭く指摘したものである。彼は、議論が問題を明確にするどころか、しばしば逆に問題をさらに曖昧にする可能性があることを示している。この見解は、特定のテーマや問題があまりにも多くの意見や視点にさらされると、焦点がぼやけ、本質が見えにくくなるという現象を指摘している。
現代社会においても、この考え方は頻繁に見られる。特にインターネットやSNSの時代には、多くの人々が特定のトピックについて過剰に議論を展開し、その結果、情報のノイズが増え、核心が見失われることがよくある。ポーの洞察は、議論の質とその目的に注意を払う必要性を思い出させてくれる。
また、この名言は、シンプルさと明確さの重要性を強調している。議論が本質的な理解を助けるためには、焦点を絞り、余計な混乱を避けることが大切である。この言葉は、問題解決やコミュニケーションにおける効果的なアプローチを考える際の指針となる。ポーのこの鋭い観察は、私たちが日常的に直面する議論や情報の複雑さを冷静に見つめ直すきっかけを提供している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?