「妻と私は過去40年間で2、3回一緒に朝食を取ろうと試みたが、あまりに不快だったのでやめることにした」
- 1874年11月30日~1965年1月24日
- イギリス出身
- 政治家、陸軍軍人、作家
- 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
- インド独立反対など植民地支配を継続しようとした
英文
“My wife and I tried two or three times in the last 40 years to have breakfast together, but it was so disagreeable we had to stop.”
日本語訳
「妻と私は過去40年間で2、3回一緒に朝食を取ろうと試みたが、あまりに不快だったのでやめることにした」
解説
この名言は、チャーチル特有のユーモアで、長年の結婚生活における微妙なやり取りを表現している。チャーチルは、長い年月を共に過ごした妻との関係を面白おかしく語り、時にはそれぞれの生活リズムや個性の違いが共に過ごす時間を不快にさせることもあると皮肉交じりに述べている。この発言は、深刻な批判というよりも、結婚生活のちょっとした「日常のズレ」に対するチャーチルらしい軽妙なユーモアを示している。
この言葉の背景には、結婚生活における独立性と共存のバランスがある。チャーチルは、妻と強い絆で結ばれていたが、互いの生活スタイルや好みを尊重しつつも、それが一致しない部分については無理に合わせることなく、あえて別々の時間を楽しむこともあった。この言葉からは、互いの違いを受け入れつつ、共に暮らしていくことの柔軟さがうかがえる。
現代においても、この名言はユーモアと寛容さをもって結婚生活を続けるための知恵として捉えることができる。長年の結婚生活には互いの違いを受け入れる柔軟さと、それを楽しむユーモアが必要である。チャーチルのこの言葉は、互いに違いがあっても共に歩んでいくための軽やかさと、関係を深めるために時には距離を取る大切さを示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い