「概して言えば、短い言葉が最良であり、古い言葉はさらに最良である」

ウィンストン・チャーチル
ウィンストン・チャーチルの名言
  • 1874年11月30日~1965年1月24日
  • イギリス出身
  • 政治家、陸軍軍人、作家
  • 第二次世界大戦中においてイギリスの首相として、連合国を勝利に導いた
  • インド独立反対など植民地支配を継続しようとした

英文

“Broadly speaking, the short words are the best, and the old words best of all.”

日本語訳

「概して言えば、短い言葉が最良であり、古い言葉はさらに最良である」

解説

この名言は、簡潔さと伝統が効果的なコミュニケーションにおいて重要であることを示している。チャーチルは、長く複雑な表現よりも、短く力強い言葉が相手に響きやすいと考えていた。また、古い言葉は長い年月を経て洗練され、その響きや意味が深く浸透しているため、伝わりやすさが増す。簡潔で伝統的な言葉は、余計な装飾を排して核心に触れる手段となる。

この言葉の背景には、人々へのメッセージを効果的に伝えるための技術がある。チャーチルは演説や文章を通じて、多くの人々に勇気と希望を与えてきた。彼の言葉が人々の心に響いたのは、そのシンプルさと普遍的な言葉遣いにあった。短い言葉と古い言葉の組み合わせは、メッセージをわかりやすく、感情に訴えるものにする。

現代においても、この名言はコミュニケーションにおける簡潔さの価値を思い起こさせる。長く複雑な説明よりも、短い言葉で要点を伝える方が、相手に届きやすく共感を生みやすい。特にインターネットやSNSが普及した現代では、短くて力強い言葉がより一層求められている。この名言は、シンプルな表現が持つ力について再認識させ、明快で効果的な伝え方の重要性を教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る