「ハングリーであれ。愚かであれ」
- 1955年2月24日~2011年10月5日
- アメリカ出身
- 起業家、実業家、工業デザイナー
- 個人用コンピュータであるMacintosh、iPhone、iPadなどの技術とデザインを高次元に融合させた革新的な製品を世に送り出し、またiPodとiTunes、iTunes Storeによって音楽業界に革命を起こした
英文
”Stay hungry, stay foolish.”
日本語訳
「ハングリーであれ。愚かであれ」
解説
ジョブズの「Stay hungry, stay foolish」という言葉は、飽くなき探求心と挑戦を続ける姿勢を象徴している。「ハングリーであれ」は、既存の成功や安定に満足することなく、常に新しい目標や可能性を求め続けることを意味している。一方、「愚かであれ」は、恐れずに新しい挑戦に取り組み、失敗やリスクを恐れずに成長を続けることを示唆している。この言葉は、固定観念に囚われず、柔軟な発想を持って人生を歩む重要性を強調している。
ジョブズは、特に若い世代に向けて、自分の限界を決めずに未知の分野に飛び込むことの大切さを伝えた。彼自身、Appleや他のプロジェクトを通じて新しい挑戦を繰り返し、その姿勢が彼の革新と成功を支えた。彼は、自分の限界を設けずに学び続けることで、人生を豊かにできると信じていた。
この言葉は、学び続け、挑戦を恐れない姿勢の重要性を教えている。ジョブズのメッセージは、成功や安定に満足せず、新しいアイデアや経験に対して常に心を開いていることで、人生をより豊かにし、成長し続けることができるという信念を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い