「無神論はあまりにも無意味である。太陽系を見たとき、私は地球が適切な量の熱と光を受け取るために、太陽からちょうど良い距離にあるのを目にする。これは偶然に起きたことではない」
- 1643年1月4日~1727年3月31日
- イングランド(イギリス)出身
- 自然哲学者、数学者、物理学者、天文学者、神学者
- 万有引力の法則や運動の法則を提唱し、近代科学の基礎を築き、また自然哲学と数学の理論を体系化した
英文
“Atheism is so senseless. When I look at the solar system, I see the earth at the right distance from the sun to receive the proper amounts of heat and light. This did not happen by chance.”
日本語訳
「無神論はあまりにも無意味である。太陽系を見たとき、私は地球が適切な量の熱と光を受け取るために、太陽からちょうど良い距離にあるのを目にする。これは偶然に起きたことではない」
解説
この言葉は、宇宙の秩序と神の存在についてのニュートンの信念を表している。彼は、太陽系や地球の位置関係が偶然の産物ではなく、何らかの意図ある配置によるものであると感じていた。特に地球が太陽から適切な距離に位置していることで、生命にとって必要な光と熱を受け取れるようになっていることから、神の設計や意図の存在を確信していた。ニュートンにとって、このような宇宙の精妙な調和は、無神論で説明できるものではなく、より高次の存在によって秩序立てられていると考えた。
この考え方は、ニュートンが科学的探究と信仰を結びつけていたことを反映している。自然界の秩序や法則は偶然ではなく、超越的な意図と知恵の結果であると彼は信じ、科学的発見によってその存在が証明されると考えた。ニュートンのこの視点は、現代においても科学と信仰の調和を探るうえでの重要な視点となり、自然の中にある秩序を神の存在や意図と関連付ける見方に影響を与えている。
この名言は、私たちに自然界の秩序や調和に対する畏敬の念を教えている。日常生活や自然の中で見出される秩序や調和が偶然ではなく、意図や目的に基づくものと考えることで、世界や生命に対する深い感謝と敬意を持つことができる。また、自然の精妙な仕組みを理解しようとする探究心が、科学的な発見や哲学的な洞察を生む源泉になる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?