「宇宙において秩序と生命を表すあらゆる創造物の多様性は、私が『主なる神』と呼ぶ創造者の意図的な理性によってのみ生じ得るものである」
- 1643年1月4日~1727年3月31日
- イングランド(イギリス)出身
- 自然哲学者、数学者、物理学者、天文学者、神学者
- 万有引力の法則や運動の法則を提唱し、近代科学の基礎を築き、また自然哲学と数学の理論を体系化した
英文
“All variety of created objects which represent order and life in the universe could happen only by the willful reasoning of its original Creator, whom I call the ‘Lord God.’”
日本語訳
「宇宙において秩序と生命を表すあらゆる創造物の多様性は、私が『主なる神』と呼ぶ創造者の意図的な理性によってのみ生じ得るものである」
解説
この言葉は、宇宙の秩序と生命の起源についてのニュートンの信念を表している。彼は、宇宙に見られる複雑で多様な創造物が偶然ではなく、意図的な創造者、すなわち神の意志と理性によって成り立っていると考えている。この視点は、科学的な探究を続けたニュートンが、同時に宇宙の秩序に背後の意志を見出し、神の存在を確信していたことを示している。
この考え方は、彼の科学と信仰の調和の一例である。ニュートンにとって、自然の法則や美しい秩序は神が宇宙に刻んだ知性の証拠であり、これにより宇宙が無秩序な偶然の産物ではないことが示されている。彼は自然現象の仕組みを解き明かす科学的な探究を神への賛美と見なしており、宇宙の理解が神の意図を理解することに繋がると信じていた。
この名言は、私たちに自然の秩序と調和への畏敬を促している。日常生活においても、複雑な出来事や現象には背後にある意図や意味が含まれていると捉えることで、現象の深い理解や謙虚な姿勢を持つことができる。自然の美しさや精妙さに触れるとき、その秩序を可能にした背後の意志や理性への感謝と畏敬の念が湧き起こることもあるだろう。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?