「物事をあらゆる角度から見なさい。そうすれば、あなたはもっと心を開けるようになる」

- 1935年7月6日~
- チベット出身
- 宗教指導者、仏教僧、チベット亡命政府の元首相・精神的指導者
英文
”Look at situations from all angles, and you will become more open.”
日本語訳
「物事をあらゆる角度から見なさい。そうすれば、あなたはもっと心を開けるようになる」
解説
この名言は、多角的な視点を持つことが心の柔軟性と寛容さを育む鍵であるという教えである。何か一つの立場や思い込みに固執するのではなく、異なる立場や視点、背景を理解しようとする姿勢が、より開かれた思考を導くという仏教的かつ実践的な示唆が込められている。
「from all angles(あらゆる角度から)」という表現は、物理的な視点だけでなく、感情的・倫理的・文化的な観点も含めた総合的理解の重要性を暗示している。そして、「you will become more open(もっと心を開けるようになる)」とは、偏見や先入観が薄れ、他者を受け入れる包容力が育つことを意味している。
この言葉は、現代の分断や対立が深まる社会において、対話と理解の起点となる姿勢の大切さを教えてくれる。自分とは異なる立場に立ってみることで、他者の苦悩や考えに共感しやすくなり、争いではなく協調への道が開ける。視野を広げることは、心を広げる第一歩であるという真理が、この簡潔な一文に込められている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ダライ・ラマ14世」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い