「繁栄するためには、人は最初に非常に懸命に働かなければならず、多くの余暇を犠牲にしなければならない」

ダライ・ラマ14世
  • 1935年7月6日~
  • チベット出身
  • 宗教指導者、仏教僧、チベット亡命政府の元首相・精神的指導者

英文

”In order to become prosperous, a person must initially work very hard, so he or she has to sacrifice a lot of leisure time.”

日本語訳

「繁栄するためには、人は最初に非常に懸命に働かなければならず、多くの余暇を犠牲にしなければならない」

解説

この言葉は、努力と犠牲の関係について語っている。繁栄や成功は偶然に訪れるものではなく、初期段階での懸命な努力が不可欠である。そのため、楽しみや余暇の時間を削ってでも働く必要があるという現実を示している。ここで強調されているのは、成果を得るための代償としての努力の重要性である。

背景には、チベットの亡命社会再建という歴史的文脈も見て取れる。ダライ・ラマ14世自身、1959年の亡命後にゼロから共同体を築き直すため、多大な努力と忍耐を人々に求めてきた経験を持つ。彼の言葉は単なる一般論ではなく、実際に困難を乗り越える過程で培われた教訓に裏打ちされているのである。

現代においても、この名言は普遍的な意味を持つ。学問やビジネスの分野で成功を収める人々も、初期には遊びや娯楽を犠牲にして努力を積み重ねている。もちろん、バランスを取ることも重要だが、何かを成し遂げるには一時的な犠牲と持続的な努力が避けられない。この言葉は、成功の基盤には必ず忍耐と勤勉さがあることを教えているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ダライ・ラマ14世」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る